Words can be misleading. Even in the English language, the meanings of words change over time. So any book translated centuries ago can lead to some mysteries and misunderstandings, even when read by a fluent English speaker. For example, the word peculiar used to simply mean unique or set apart, and then there is the word gay.
Of the various names given to Jesus, Dayspring is one of the most beautiful and elusive names. Like many words in current use at the time of the King James translation, Dayspring can conjure misleading images of gurgling water sparkling in the sunlight. It is found in the Old Testament as the translation of shachar, “Hast thou caused the dayspring to know his place?” (Job 38:12). This is no doubt intended literally for the dawn. In the New Testament, the same translation is given to the Greek word anatole, literally “a rising,” as in Luke 1:78, “The dayspring from on high hath visited us.”
If, as by most commentators, it be taken to refer to the Messiah, it probably implies prophetic knowledge that the conception of Jesus had already taken place, and that the Messianic era was at hand, when the Jewish world should be filled with spiritual splendor. It certainly compliments the Gospel of John’s opening imagery about light flooding the darkness. After 400 years of silent darkness, the dawn was breaking and the Messiah was coming.
In our lives, yours and mine, there are times of darkness. When we are enduring them, it seems as if they will never end. Our hope is in Jesus, who suffered in total darkness in order to bring us light. On the third day, he arose. And so, hope rises with him. He will redeem all that is lost. In our fear, he speaks peace; in our despair, hope; in our darkness, the promise of the bright dawn of a new, everlasting day.
(Luke 1:78) “Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us..”
Reference: Encyclopedias – International Standard Bible Encyclopedia – Dayspring